西斯忒斯历史:补遗
最初的文献由一位未知德鲁伊所著,圭利姆学院资深讲师瓦罗纳·维德拉鲁进行复原并翻译
翻译过的1E2484火歌山爆发的德鲁伊记述
1E2484火歌山的爆发导致阿梅诺斯,高岛,和伽林的所有显著定居点都被完全摧毁或损坏到无法居住的程度。当年和现在一样,西斯忒斯群岛的众多学者和历史学家都专注于骑士和贵族事迹,因此我们对喷发之后"绿年"的了解主要基于二手历史来源。
下面是我对一座第一纪元石传环地点发掘出的一些德鲁伊文献的复原和翻译,感谢陪同我和Dean Heladren(赫拉德伦院长)前往群岛的学院学生,他们在恢复这些稀有片段时起了巨大帮助。
第一页似乎是喷发后立即写的:
"今天,灰再次从空中落下,(他们)骨头的热量流到石头与海的交汇处。我们聚集了所有能聚集的人,挤在(安全地),那里(无法辨认)。我们中的一些人希望拒绝那些穿着丝绸的市民和穿着皮革的船民,但大德鲁伊很坚决。因此,当火歌山的圣歌震动脚下的大地时,我们尽可能庇护那些人。"
第二页似乎是在喷发减缓后的几个月内写的:
"浆果很丰富。我们(真实的道路魔法)能让叶子回归灌木结果。因此,尽管群岛各地混乱不已,那些在我们树枝下寻求庇护的人仍很安全。我们尽可能教授泰姆瑞尔民,而他们也反过来教授我们。德鲁伊(名字无法辨认)娶了一名来自途歇城的男人为夫,而我们与新亲属的纽带很强。我们在混乱中失去了很多,担心它预示着Sower(播种者)的到来。但今天,似乎新生命将从灰烬下发芽。多谢绿色。"
第三页来自一两年后。时间对这一部分文本并不友好,许多它的意思是我基于同时期作品所做的猜测。引用于学术论文中时请记得这点:
"这都是(浪费时间/谎言)。(外来者?)并不(尊敬群岛/伊'弗尔)。他们夺走了我们的礼物并向(德鲁伊环)的眼睛里吐口水。某天,梦将(结出果实?),我们也会在世界上申明自己的位置。我们在石头中,心中,灵魂中看到了。"
作为参考:上述文献最初都记录在浮石和暗木碑的组合上。石头上刻有印记,木头上涂着浆果血色墨水的当地变体。这些遗物可按需求在学院智囊室内进行查阅。
评论
发表评论