跳至主要内容

伽林诗歌合集

 


一个轻盈的小精灵

伽林诗人尼奈尔·杜马里斯著

伽林诗人的一首诗

一个轻盈小精灵的欢快笑声

信步穿越警惕的树木

在秘密的喜悦中亲吻石头和小溪

一种没有他人见到的爱抚。


穿过美丽的青山,那里的Telling Stone(命诉石)

回忆着昔日神圣的德鲁伊之梦

未见到这个顽皮的小精灵掠过Ivyhame(常春藤颈轭)的王座

然后徘徊在海岸。


顽皮小精灵的欢笑声召唤着我

把我从无法抗拒的日常事务中吸引而出

我把琐事抛在一边

在被太阳润泽的峡谷里,在迷雾中,自由起舞


我行走在伽林;除我之外没有任何事物

只有对树林,山丘,和大海的渴望。


无畏如阳

伽林诗人尼奈尔·杜马里斯著

伽林诗人的一首诗

无畏如在公海上舞动的太阳

它的一瞥大胆又迅速的带走我的界限

我的爱人在夜雨中匆忙而来

找我上岸,并取走我的宝藏。


但另一名少女吸引着他的心

一个诱惑的海妖嫉妒他的选择

曾经拆散过一千对情侣的她

对着我的爱人扬起声音。


她只是呼唤,他就走向

一声海鸟的笑,一阵铃音,一声船长的呼唤

在公鸡啼叫前,入迷的他离开了

她的力量太强,我的太弱。


但我已经明白哭泣是徒劳的

哪名凡人女性能胜过大海?


注:这名作者在现实中应该是专业诗人,这两首诗有着很高的文学意境,估计是某个流派的。有兴趣的人可以读读原文。游戏中还有一本专门介绍这个作者的书籍。


瓦斯提尔渔歌

一首伽林歌曲

拉啊,拉啊

直到看见海岸,

从晚到早,

直到渔网都磨坏。


一旦瞥见猎物

它就躲不过一天,

无法逃过我们的视线

很快就上钩。


然后比赛开始

船只摇晃旋转,

用钩,网,和矛

我们把猎物拉近。


拉啊,拉啊

直到看见海岸,

从晚到早,

我们捕鱼又吹号。


人群在码头欣赏我们的渔获

而爱人注视着,

这条鱼真大

它们会挑起吉格舞。


然后结束一天

我们跳舞游玩,

动起脚步,

手持甜甜的蜜酒。


拉啊,拉啊

我们随心所欲的生活

直到再次出发

伴随着歌曲和玩笑

迎向大海。

这就是瓦斯提尔渔民的生活!


看到我的西斯忒斯

关于西斯忒斯的一首歌

1.

我紧挨鬼魂海的海岸

因每一句低语而跳起

愿吉内美丽的亲眷在终末得到亲吻

但我更想看到我的西斯忒斯


合唱:

哇嘿,上下翻腾,

在阳光的闪耀下,

穿越明亮的蓝色大海,

驶向我的西斯忒斯。


2.

指引所有人穿越邓莫土地

唱起萨兹利尔绕口令

去晨风喝酒作乐

但我更想看到我的西斯忒斯

3.

我们驶入利雅文

会会漂亮的少女和先生

让我的锚从托帕湾拔起

去看看我的西斯忒斯

4.

卡吉特土地有更温暖的沙地

对尾巴和胡须更友好

但猫科动物朋友直到最后都咕噜噜的叫

为了我对美丽的西斯忒斯的爱。

5.

我的船由波斯莫少女支付

她希望我能进行协助

如果价格合适,我会整晚都开船

这意味着我会见到我的西斯忒斯

6.

在弗柯尔之卫与一名游吟诗人同床共枕

她知道我无法抗拒

如果太阳落于夏暮

就会在我的西斯忒斯升起

7.

没有比一个被困在陆地上的小伙子更悲伤的故事

浑身水泡的行走在世界上

但他会在阿里克'尔的欢呼声中启航

遇到我神圣的西斯忒斯


合唱:

哇嘿,上下翻腾,

在阳光的闪耀下,

穿越明亮的蓝色大海,

驶向我的西斯忒斯。


8.

在Stonetooth Fort(石齿要塞)遇到一个兽人部落

有着獠牙和凌乱的胡子

我们不会在远处海岸开战

我们会为了亲爱的西斯忒斯休战


合唱:

哇嘿,上下翻腾,

在阳光的闪耀下,

穿越明亮的蓝色大海,

驶向我的西斯忒斯。


9.

生命如水手的歌一样漫长

死亡不是我会考虑的事物

也绝不会减弱命运的浪潮

愿我漂回我的西斯忒斯

愿我们漂回我们的西斯忒斯


纳维尔城堡的女爵

关于一位女骑士的诗

水手们,聚过来,耳朵竖起来

我将和你们分享一则最严苛的故事

我曾与劫掠者战斗,面对寒冷的飑暴

但纳维尔的一场马上长矛对战成了我的滑铁卢


在信使的召唤下,我们从各地前来

从高山悬崖到苦味海边

我们高举双臂为爱之最爱者欢呼

她在纳维尔城堡被封为女爵


肌肉比帆绳更紧绷

右勾拳昵称一击无畏

她独自在贡法隆街头长大

从未在锦标赛上尝得失利的滋味


在信使的召唤下,我们从各地前来

从高山悬崖到苦味海边

我们高举双臂为爱之最爱者欢呼

她在纳维尔城堡被封为女爵


秀发被汗水浸湿,高举起剑

指向纳维尔骑士领主

"我击败了每一名骑士,击碎了每一场试炼

现在我向高岛最优秀者挑战马上长矛对战。"


在信使的召唤下,我们从各地前来

从高山悬崖到苦味海边

我们高举双臂为爱之最爱者欢呼

她在纳维尔城堡被封为女爵


马蹄声与欢呼声交织,对战激烈

碎裂的盾仍在血迹斑斑的庭院内

男女老少都站着担心她死去

交锋的那刻我们都屏住呼吸


我这个满身尘土的老海盗在一生中

从未泪如泉涌

但当尘埃落地她骑马而出时

我会给她海洋,由衷希望


在信使的召唤下,我们从各地前来

从高山悬崖到苦味海边

我们高举双臂为爱之最爱者欢呼

她在纳维尔城堡被封为女爵


她在纳维尔城堡被封为女爵


火山精魂

一首关于火歌山的德鲁伊圣歌

(一首德鲁伊圣歌)

我们大山的歌曲带来烟雾与火焰

切勿畏惧热量或试图驯服

大地塌陷火焰吞噬

切勿怪罪不详的征兆或愤怒


仔细倾听她颤动的话语

树木随着她奏出的和弦而折断

海浪在她脚下碎裂沸腾

大山不屈膝于任何领主


火山精魂从她的织布机中编织出生命

火焰爆裂之处,鲜花绽放

大地碎裂之处,岛屿成长

清澈的天空贯穿浓厚的烟羽


黎明时我们歌颂她

鸟儿从她燃烧的注视中返回

新生命从熔床中成长

她的精魂将存续出我们的时光之外


瓦斯提尔之歌

关于瓦斯提尔市的一首歌

我们沿着街道轻踮脚尖

从未想过恐惧

舞蹈在瓦斯提尔

总受到欢迎!


从活跃的码头到莫纳德城堡

还有各处的人们

你在瓦斯提尔

从不会没有朋友!


(合唱)

瓦斯提尔,瓦斯提尔!伽林的闪亮宝石!

瓦斯提尔,瓦斯提尔!挺立于波涛之上!

瓦斯提尔,瓦斯提尔!倾听它的旋律!

瓦斯提尔,瓦斯提尔!歌曲之城!


在Jaded Ornaug(疲惫的奥瑙格酒馆)喝酒

烦恼就会消失

在瓦斯提尔

德鲁伊,贵族,和访客都欢迎!


从西斯忒斯的迷人海岸

转向我们岸边

在瓦斯提尔

看看风景,彻夜舞蹈!


(合唱)

瓦斯提尔,瓦斯提尔!伽林的闪亮宝石!

瓦斯提尔,瓦斯提尔!挺立于波涛之上!

瓦斯提尔,瓦斯提尔!倾听它的旋律!

瓦斯提尔,瓦斯提尔!歌曲之城!


坚固的城墙和小贩的摊位

船只在码头上来来往往

我们的瓦斯提尔

比西斯忒斯的其他地方更好!


拯救我

一名海员的哀歌

(萦绕心头的旋律)

远离海岸,在无风无法航行的大海中

我们迷航

悲剧

尽管不情愿,但得对酒配给供应

直到吉娜莱丝让我们自由


独自漂泊时无人微笑

远离家

进入未知

我们领航员的思绪已恍惚

被他展示的幻象诅咒


【副歌】

天空变红,面包上满是霉菌

绝望折磨着每个人的心灵

我们在命运中被缠住

逃离这种绝望的束缚是否为时已晚?


没剩什么能指引航向

我们都在祈祷

迷路很远

希望能找到海湾

及时到家庆祝节日


【副歌】

天空变红,面包上满是霉菌

绝望折磨着每个人的心灵

我们在命运中被缠住

逃离这种绝望的束缚是否为时已晚?


【萦绕,回声】

束缚

【延音】

束缚


原谅我,吉娜莱丝,请听听我的乞求

使我从这片大海上

获得自由

我是这趟旅程仅剩的一员

愿有人来拯救我

愿有人来拯救我

请吉娜莱丝拯救我


泥沼蟹莫里特

关于一只强大泥沼蟹的诗

在伽林的一处潮汐池里住着一只名为Molith(莫里特)的泥沼蟹,

它是脾气糟糕的甲壳生物,谁也惹不起。

他能数到六,因为有六条腿,

以自己的壳为傲,颜色和查鲁斯卵一样。


他用可怕的大爪子命令小生物,

海参,鱼,和轻快跑动的生物。

爪子咔哒咔哒,命令他们干这干那,

如果有人敢顶嘴,就把他们砸扁。


"你们这些海胆,海星,和其他懒鬼,

把所有例行工作都干完,否则我把你们扔出去!

擦掉海藻,抛光珍珠,

刮掉藤壶,把它们都扔出去!"


所有小生物都服从,干所有例行工作,

他们能做的只有避免被扔到岸边。

糟糕的干地方,会被啄被咬,

要么努力工作,要么成为别人的海鲜。


多数泥沼蟹都不懂类似宗教的词,

但他们都工作时莫里特会深深的凝视内在。

他在自己很咸的心中感到一阵温暖,与爱不同,

想到一只大螃蟹正从上面观看。


他想象着这只大螃蟹有着石头的大爪子,

和闪亮的壳,和自己的很像。

还有名字。对,名字!一只重要螃蟹的名字,

像Xolith(佐利特)或Golith(戈利特)之类的名字。


这只大螃蟹看到会感到多满意,

看到莫里特如何驯服海洋的这一狂野部分。

这座潮汐池是他的,井然有序又干净,

每个表面都擦洗的完美如新。


然后一个阴影从莫里特的小家园上方高高升起,

一只靴子的底部从浮沫中撞击而出。

在那一瞬间他以为是他,

那只上方的大螃蟹下来游泳了!


但它并非佐利特或戈利特或有名字的神,

只是一个名字叫Janne(詹尼)之类的水手。

她毫无顾忌的跑过池子,

没有注意到自己站在哪里。


这名水手离开的和来的一样快,

你可能会想小生物们是否会感到失去亲人。

也许他们共享深深的哭泣和颤抖的呼吸,

由于泥沼蟹莫里特迅速的死亡而突然悲伤。


但潮汐池很安静,没人命令他们,

没人关心海藻结块海草长出。

如果藤壶迁入珍珠变暗该怎么办?

没人再担心会被扔给路过的海鸥。


由于周围没人再抱怨污垢,

生命回到池子中,甚至连蛞蝓和他们的黏液也回归了。

海草和海藻也立刻长出来,

如今,一个家族的小甲壳生物生活在名为莫里特的壳里。





评论

此博客中的热门博文

音乐盒,石之祝福/Music Box, Blessings of Stone

  Druidic Music Box Turnstile(德鲁伊音乐盒旋杆) 乌格隆·格罗-图莫格:我在阿里克'尔坍塌的坟墓中见过这样的轮盘。的确,那些轮子更大,它们的沟槽因使用而变深。不过这块可以旋转,这一点我可以从它打造的方式上确认。 维瑞塔·努米达:一块有褪色循环符号的盘?我很惊讶你想到了阿里克'尔而不是巴尔菲拉,乌格隆。这块盘显然是德鲁伊的,不过必须承认我不认为自己在移居前的德鲁伊神器上见过这种符号。 加布丽埃勒·贝内勒:这种旋转风格并非德鲁伊符号,看看它的自然色彩和角度。给这块木头染色的更像是致敬德鲁伊的布莱顿人。这是我能解释技术和图案不同的唯一可能。 Druidic Music Box Stones(德鲁伊音乐盒石) 维瑞塔·努米达:在这里我们见到了令人印象深刻的德鲁伊建筑艺术的表现。他们的房屋呈圆锥形,有助于在炎热的日子里调节温度。 乌格隆·格罗-图莫格:令人印象深刻的建筑艺术?我质疑这些圆柱的结构完整性。一场暴雪就会让黏土地基变脆弱。不过塔上的窗户很巧妙,能让新鲜空气流经整座村庄。 雷吉纳斯·布卡:西斯忒斯的德鲁伊并不用担心暴雪。此外,德鲁伊建筑使用多面石头,并用Y'ffre's Tears(伊'弗尔之泪)河岸上的黏土覆盖使其顺滑。我怀疑没有东西能推翻这些塔。 Druidic Music Box Drum(德鲁伊音乐盒鼓) 加布丽埃勒·贝内勒:刻在鼓轮上的歌听起来很熟悉。我觉得这首歌曲是《北盐的飘扬旗帜》,但旋律中多了一行,与母亲唱的不一致。 阿玛连:我知道这曲调!它是《海浪拍击傲德莫》。之前我从未想过把两者联系起来,但似乎你们认识的加布丽埃勒很可能是从Elder Folk(古民)进化来的。怎么会不是呢?她们太相似了! 雷吉纳斯·布卡:阿玛连的荒诞理论可能离事实不远。我写信给高岛的一名古文物同僚,他说德鲁伊有时把这首歌称为《石之祝福》。这一旋律可能是傲德莫传给布莱顿的事物之一。 Druidic Music Box Crank-Key(德鲁伊音乐盒曲柄匙) 阿玛连:噢,铜的!泰姆瑞尔大陆的法师使用它探测魔法,我想知道它在西斯忒斯是否用于探测菊石。如果真是如此,那这个音乐盒可能有某种魔法特性。 雷吉纳斯·布卡:看到它时,我的第一个念头并不是评论它的潜在魔法特性,而是想知道它为何是用铜制的。德鲁伊通常并不使用金属制...

伪殉道者的愚蠢/False Martyrs' Folly——瑞文克/Rrvenk——毁坏通行处/Ravaged Crossing

  特洛法萨的日记 特洛法萨著 一名没经历过挑战的迪德拉的日记 第五千六百七十九周期。 正带着planestone(位面石)前往远墓,这是奇想夫人和她苛刻的助手Nass(纳斯)委托我取回的物品。他们会在宝贝的奇想之家里等着。他们这次承诺的黄金会和之后的一样丰盛。 为了我自己的消遣,我决定把我的背包——连同石头一起留在不忠殉道者的愚蠢。也许某天我会回来取它。让奇想夫人等着吧。厌倦了艰苦的远足。报酬对我来说可有可无。我想存在,并且只有在那时,我的存在才会恢复。 记得伪殉道者的愚蠢内的风暴完全不同。上次经过时,收集闪电的杖并没有每隔几步就突出地面。我猜现在杖让避免触电变得更容易。我讨厌因为自己的肉体被烧焦而返回湮灭。但现在任何人都可以穿越愚蠢。这种行为没什么伟大的,没什么挑战。时间使一切都缩减为枯燥的成就。很快,凡人就会有一项平凡的任务:取回备受追捧的物品。 实力和技巧曾经有点意义。存在挑战了我自身的纤维。我的方向很明确。如果要再次感受冒险的刺激,我就需要抓住机会和风险(一种日益增长的危险本质)。这是唯一的方法。 注:特洛法萨还是触电烧死了,这种危险本质风险过高,她没成功。冒险者找到她的日记并在森林内找到她留在里面逗弄凡人的Cerulean Planestone(天蓝位面石)交给纳斯,后者吐槽她怎么又死了,离上次死掉还不到一世纪。 米克盖特的事务清单 米克盖特著 一名小鬼的事务清单 Mikget(米克盖特)要做的事 米克盖特寻找漂亮的位面石 米克盖特前往远墓的奇想之家 米克盖特给纳斯位面石 纳斯试着给米克盖特闪亮的硬币 米克盖特不接受 纳斯告诉奇想夫人给米克盖特凡人契约 凡人给米克盖特诗歌 米克盖特拥有远墓所有的诗歌 注:米克盖特也死在路上,但这个角色很特殊。在之后章节的书籍中提到他被Scribes of Mora(莫拉的抄录者)杀死,原因是他不断积累知识,在未来甚至可以与莫拉媲美,因此杀了他来延缓这一进程。在致知者档案馆中有一期提到奇想夫人得知了这一消息,但轻视米克盖特的能力,只想进行交易,知晓这些信息是如何获得的。 罗比西尔的日记 罗比西尔著 Dearest Rowina(最亲爱的罗维娜), 不在你身边的日子充满了灰色。我所要做的就是把一块古怪的位面石递给纳斯——奇想夫人的助手,然后一切都会好起来。我会拥有契约,我们能开始在远墓的共同生活。 我应该更好的解释一...

维尔金石/Welkynd Stone

 维尔金石(傲德莫语中的天空石/天堂石,字面意思为:天空之子)是发冷光的蓝色水晶。它们是小块的Aetherial Crystals(艾瑟瑞尔水晶),一种罕见的Aetherial Fragment(艾瑟瑞尔碎片)。水晶内涵梦达斯的能量,能储存法术力。随着亚历德的灭亡,恢复水晶能量的方法也失传了,虽然无魂者可以莫名重新激发它回复魔法。在当代,一旦使用过后水晶就会碎成粉。法师和建筑师特别喜爱维尔金石,可以用来照明家具。 此外还有大维尔金石,被放在亚历德城市中心,作为城市的魔法源泉。学者推测大维尔金石和小维尔金石连接,帮助它们维持和恢复能量。冬堡学院重新解构了这一原理。随着亚历德政权的垮台,法师们纷纷涌入城市抢走了所有大维尔金石。最后一块大维尔金石位于Miscarcand(米斯卡坎),被Martin Septim(马丁·塞普汀)拿走用来打造前往Gaiar Alata(盖亚·阿拉塔)的传送门。这块维尔金石被用来当作Sigil Stone(印石)的反极,最后在仪式中毁坏。 和其他类似的晶体一样,如果能正确培育,维尔金石就可以生长增殖。亚历德掌握了这种技术,开始在他们地下社区之外培育。学者Lithnilian(利斯尼连)通过研究表明维尔金石可以适应任何环境。 此外还有Dark Welkynd Stones(黑暗维尔金石)。它们被亚历德用作守卫装置,能释放出强大的毁灭魔法。 虽然维尔金石在当代已经无法培育,不过傲特莫研发出它的降解/升级版本:能充能的金色Malondo Stone(马隆多石),被赛伊克教团用来打造盔甲。此外还有储存魔法的一次性Culanda Stone(库兰达石),它的漆被智曲学院用来打造盔甲。这种石头亚历德其实早就开始使用,用它制造库兰达生物,这种生物会发出金色的光芒,骑上去非常威武。