昆扎尔瑞的故事:第二部
安奎亚又一次拯救了昆扎尔-瑞
由十六王国传说守护者安尼什抄录
关于安奎亚狡黠战术的故事
Ne Quin-al Rass-Le(尼 奎因-阿尔 拉斯-勒),也就是通用希罗蒂尔语中的Anequina Sharp-Tongue(安奎亚 利-舌),作为昆扎尔-瑞的密友陪伴他在大陆上游荡了多个双月周期。一些人称他们为恋人,有些时候确实如此。其他人称他们为英雄,因为确实做出了英雄的事迹。其中之一涉及锚莫。共同旅行期间,昆扎尔-瑞和安奎亚拜访了吉娜希之栖岛。海精灵和猫民在岛上共同生活,有时关系不错,有时不行。这一特别的事件发生在不行的时期。
这则故事有数个版本,一些专注于昆扎尔-瑞是如何拯救世界的,但我喜欢的那个故事描绘了英雄不同的一面。下面就是该版本的故事。
* * *
一个名叫Linvalor(林瓦洛)的残忍海精灵船长绑架了一名月祭司的女儿,并拒绝所有涉及释放她的谈判。安奎亚说她有个主意,但昆扎尔-瑞已经冲出去拯救月祭司的女儿。昆扎尔-瑞虽然狡诈又强大,但也很鲁莽。这种鲁莽让林瓦洛和他的锚莫割喉者们不怎么费力就抓住了这位未来的英雄。
现在,拯救月祭司女儿和昆扎尔-瑞的任务落到了安奎亚身上。"伟大的昆扎尔-瑞都失败了,你怎么能成功?"月祭司问。"呃..."安奎亚发出咕噜声说,"本人只会做她最擅长的。海精灵不会有机会。"
因此安奎亚勇敢的走进林瓦洛的营地,无视许多挥舞着剑的海盗,直接大步前往海精灵船长和他的军官们赌博的地方。他们正在玩一种被称为Deceiver's Disks(骗子圆盘)的游戏,也被称为Swords and Shields(剑与盾)。这些人甚至没注意到安奎亚, 直到她站到他们上方说,"呃...这游戏看起来很有趣。外人也能加入吗?还是说你们只接受湿耳朵的精灵的金子?"
林瓦洛对安奎亚的镇定与自信感到好奇,产生了兴趣。他给了她一张位子,并让其他船员散开。林瓦洛说,"我们可以一起玩,但不要金子。如果我赢了,你要和我一起航海三十个日夜,作为我的奴隶和同伴。"安奎亚假装对这种说法感到震惊,"那如果本人赢了呢?"她狡黠的问。林瓦洛大笑,"不会的。没有猫,尤其是母猫,能在某一方面胜过我!那么,报出你的要求,让我们开始玩!"
"很好。"安奎亚说,"如果本人赢了,那我们三个人——月祭司的女儿,昆扎尔-瑞,和我——能不受干扰的自由离开。"林瓦洛船长很自信会获胜,渴望让迷人的猫女上他床,因此同意了。
接下来的比赛很激烈。林瓦洛在自己的回合都虚张声势大吼大叫,而安奎亚假装对规则一无所知,并对圆盘在玻璃杯中的声音感到恐惧。不过两人都是高手。经过许多回合喝了太多酒后,比赛呈现出这种局面:林瓦洛还剩两张圆盘,而安奎亚只剩一张。
双方将剩余的圆盘放在各自的玻璃杯中摇晃。然后,经过大量思考后,他们拍打玻璃杯让圆盘落下来,这样"剑"或"盾"就会在容器底面朝上。林瓦洛轻轻举起玻璃杯,快速看了眼底下——一张剑和一张盾——然后再次盖上两张圆盘。安奎亚只是微笑着,根本不去看。林瓦洛知道他们之间肯定会有一个共同符号,只要准确猜出是剑还是盾。"两个...”他开口说,试图从安奎亚镇静的表情中看出些端倪,"...盾。"他说完了,但更像是在提问而不是称述。
"噢,船长,你真是个骗子。"安奎亚举起她的玻璃杯,露出她的圆盘。是剑。林瓦洛擦了擦额头上的汗水,拔出一张圆盘扔到一边。"船长,最后一次投掷圆盘。"说完,两个人都将最后一张圆盘放入玻璃杯中摇晃。安奎亚给海精灵一个飞吻,然后把玻璃杯用力一放。对手大吼一声,也用力放下。
林瓦洛稍稍举起玻璃杯检视里面。他的圆盘盾面朝上。安奎亚再一次拒绝检视自己的圆盘,她直接说,"两张盾。因为显然我们两个人都没有剑。"两人举起玻璃杯揭示...各自扔出一张盾。
"作弊!"林瓦洛大吼一声站起来,把游戏道具和剩余的酒洒了一地。"现在,现在,船长,"安奎亚斥责道,"本人听说海精灵言出必行。让我们离开。安奎亚会在一年零一天后回来再玩一局。"船长无奈同意,"猫,下一次结果会不一样。""本人很期待。"她咕噜咕噜的说。
两人夹着月祭司的女儿离开时,昆扎尔-瑞问,"你作弊了,是吧?"安奎亚给了他一个无辜的表情。"还有,你真的想和他再玩一局吗?"安奎亚笑了起来,"当然!不然本人怎么才能得到一艘光滑的海盗船?"
评论
发表评论