跳至主要内容

黑暗的精灵,黑暗的心

 


黑暗的精灵,黑暗的心

巴科佐格·格罗-沙克著

一名兽人对邓莫和瓦登费尔的思考 

选自Wandering Laborer, Bakozog gro-Shakh(游荡的劳工,巴科佐格·格罗-沙克)的日记:

兽人无所不能,无论去哪都是。我可以在途歇城拉船,在Bergama(帕加马)砌砖。但无论去哪,我都会听到“野蛮人”,“蛮子”,“野兽”。这些话曾经真的让我很心碎。但后来看到自己在一碗水中的倒影和在商店玻璃中的形象,开始觉得“你知道,他们可能是对的。”但现在我不再这样认为。这是我自从来到瓦登费尔后发生的转变。

你想了解“野蛮”的真正含义吗?来和暗精灵一起生活一段时间。当然,他们清理的很干净。这里的一切都很干净,经过了抛光和压合。但如果稍微拉开一点点窗帘,你就能看到邪恶。我并不是指幼稚,笨拙的邪恶。而是真正的邪恶——强健的身体,红色的双眼,闻起来像迪德拉一样。奴役,谋杀,欺骗,暴行——说出一种罪恶,你会发现它在这里受到尊敬。说出一种迪德拉,你会发现它在这里受到崇拜。这座岛彻底堕落了,深入骨髓。你不信?好吧,我们来谈谈虫子。

瓦登费尔爬满了各种昆虫——有些像婴儿的脚趾一样小,有些像猛犸象一样大。这点并不会让人担心。我的意思是,闯进家里的伊察羚确实让一些人感到心里发毛。这些动物大多都很难看。但真正的恐怖并不是来自这些虫子本身,而是来自于暗精灵对它们的所作所为。

以尼克斯巨虫为例。没见过这种生物?想象一下像马一样大的跳蚤,身下有六根毛绒绒的高跷支撑。明白了?这就是尼克斯巨虫。

据我所知,它们是温顺的生物,不会像其他驮畜一样抱怨或发出咕哝声。它们只是四处游荡,吃着变硬的蘑菇——用巨大的下颚咬开它们,吃掉里面的菌类。它们是温柔的巨人。我觉得过于温柔了。

清晨,当野兽仍在瞌睡时,六七个暗精灵会像一群贪吃的魏娃一样来到它们中间,很快就把十几头尼克斯巨虫驱赶到搬运笼内。这群人的头目会对捕获的野兽进行快速调查,并用黑色的粉笔在它们几丁质甲壳上做标记。这些是价格,你明白吧?当然,一些尼克斯巨虫身上没有标记。因为太虚弱或太小而没法利用。但暗精灵并不会放了它们,牧人会用长矛戳这些弱小的尼克斯巨虫。看到了吗?直戳下巴下面的部位。然后他们将这些被杀死的动物扔到外面,任其腐烂。可悲的是,它们还算是幸运的。

投放进市场的尼克斯巨虫会分为两组:Nix-Tovo(成年尼克斯)和Nix-Rima(青年尼克斯)。成年尼克斯更老,更大。但一头青年尼克斯的价格可以买两到三头成年尼克斯。很长一段时间里我都不知道原因。直到最后终于问到一名牧人为什么更大,更强壮的成年尼克斯却很便宜。

“毛皮太厚了。”他说,“撬不开。”

你会发现年长的尼克斯巨虫的壳厚如橡树皮。会在压力下破裂。而年轻的尼克斯巨虫的壳更柔韧,稍微加点压力,你就能分开壳查看底下的器官。这种特性让青年尼克斯非常有价值。

富裕的农民会雇佣被称为drenlyns(德林斯)的专家来“训练”他们的尼克斯巨虫。“打碎”是一种温和的说法。德林斯用黑曜石钻头钻进这种可怜的野兽背部,撬开肉,露出一些胸腔内的神经,他们把这个部位称为“驱动室”。他们将一些钩状探针插入内脏,然后重新把壳合上。尼克斯巨虫最多会挣扎一小时,然后就会像绵羊一样温顺。它只是站着。没有焦躁的踱步,下颚也不会紧张的颤动。不再活着,但没死…只是一具躯壳。

我可没有说谎,这看着很不忍心。但你知道最可怕的是什么吗?最可怕的是那群人麻木的样子。当德林斯撬开尼克斯巨虫的后背时,我直视他的眼睛,知道我看到了什么吗?和我女儿挤魏娃奶时一样的表情。一张疲倦,无聊,麻木的脸。毫不关心,也不羞耻。

我承认我不是吃素的,从野兽身上切出排骨并用杜松子酒腌制时我眼睛都不会眨。但凿进野兽大脑里?将它们变成僵尸?这需要一颗黑暗的心才能做到。你知道吗?暗精灵一向如此。




评论

此博客中的热门博文

莫琳领主的小屋/Jarl Morryn's Cabin

  射箭比赛   请注意: 射箭比赛已经取消 因为 缺乏感兴趣者。 请告知Jarl Morryn(莫琳领主)所有问题 旅行所携带的食物清单 Thane Svyne(斯维恩领主)喜欢吃!确保带上了所有能令他开心的东西。 6条面包 25个甜甜圈 10个洋葱 3桶三牙海象干 3袋萨翠丝 18轮奶酪 56加仑胡萝卜 5袋面粉 鱼能带多少就带多少(毫不夸张) 莫琳领主的小屋位于西天际西南,是白澜莫琳领主的财产。她经常在这里举行活动款待各位贵宾。 2E582,一名冒险者遇到了傲慢者李戈特。他说诗人王约鲁恩派他来与Thane Hraldi(哈拉尔迪领主)和 Thane Svyne(斯维恩领主)进行会议缔结和平条约。白澜领主莫琳作为中间人主持会议。但需要一名助手来促进东西天际的和平。他说之所以选择这里,是因为莫琳领主是西天际统治者的远亲,在这里有一座家族狩猎小屋,她可以自由来去而不会引起问题。而三旗战争如火如荼,不是朋友的人容易变成敌人。特别是邻居。曾经有个邻居把他最爱的蚁丘扫掉了! 两人见到莫琳领主,发现她正一个人喝着闷酒。因为哈拉尔迪领主和斯维恩领主不合,他们两不愿见面。李戈特需要助手帮忙解决这问题,希望莫琳领主别把蜜酒都喝了。 哈拉尔迪领主正在他的营地附近钓鱼。他认为斯维恩只是个粗俗的乡巴佬,因此不愿意见面,而选择在这里与大自然的精魂交流,试着钓到Old Hjaalsdottir(老希贾斯多蒂尔),这条鱼在他祖父的年代游荡在希雅河里。李戈特立即表示他来抓这条鱼,然后哈拉尔迪就得出席会议。三人在Chillwind Depths(寒风深渊)抓鱼,把鱼逼到角落后,发现它其实是头三牙海象。这件事极大震撼了哈拉尔迪的三观。他一直向家族尊敬的动物精魂祈祷和献祭,希望得到它的祝福,但李戈特用臭蘑菇就把它抓到了。哈拉尔迪决定出席会议。 两人又去见斯维恩领主,他认为自己是西天际的领主,而不像哈拉尔迪一样是诗人王闺房里的宠物。不过斯维恩现在非常饿,因为之前每次去莫琳那里都能大吃一顿,因此这次之前禁食了一周来准备吃。结果哈拉尔迪的出现让他不愿前往,所以现在非常饿。李戈特决定帮斯维恩做顿好吃的。他做了烤乳猪,让斯维恩吃的停不下来。李戈特得意洋洋的宣布这么好吃是因为加了特殊调料:乌鸦鬼婆的粉末。斯维恩僵住了。他觉得乌鸦鬼婆很肮脏,但那味道真好吃。这件事极大震撼了斯维恩的三观,他决定出席会议。 回到莫琳

子嗣仪式

  子嗣仪式  纯血统吸血鬼和它们与拉梅·巴尔之间关系的概述  子嗣仪式是什么? 这是一种仪式。凡人在此感染吸血症并被血夫人接受。这名凡人沿袭了她的血并得到她的青睐,成为一名子嗣。 仪式涉及什么? 一个凡人被一名子嗣带到血夫人身前。凡人将接受初心者的称号,而这名子嗣会冠以Bloodspeaker(血言者)的头衔。 血言者必须首先准备好阿凯和莫拉格·巴尔受诅咒的符号。之后,初心者饮用痛苦之盆和失败之盆内的液体,并学习Lamae Bal(拉梅·巴尔)的历史。然后,初心者亵渎那些符号。一旦完成,初心者将顺从血夫人并完全除血。如果血夫人认为这名初心者有价值,那她将用自己的血使他们复活。 如何区别子嗣和普通吸血鬼? 吸血鬼是一种牺牲品。他们是遭受疾病的可怜生物。子嗣由血夫人直接祝福。他们的血更强力,愤怒更可怕,容貌更美丽。 吸血鬼是他们的信众,凡人是他们的饭菜。 子嗣为谁服务? 子嗣,血夫人的孩子,不向任何人俯首。母亲打破了他们的束缚,是否要服务他人是他们的选择,但母亲想看到她的孩子们团结起来并让对手成为顺从者。 子嗣圣约是什么? Arkay the Forsaker(抛弃者阿凯),我们诅咒你。你把我们留在黑暗中受苦。 但我们存活下来。在黑暗中。我们成长。 现在,我们以你的追随者为食。我们将用他们窃来的力量征服并吞噬你。 莫拉格·巴尔,折磨之父,我们诅咒你。你试图用你的血毒害我们。 但我们存活下来。携带着你的毒药。我们成长。 King of Corruption(腐败之王),你的孩子们来了。我们会玷污并毁灭你。 我们远离光。我们献祭了呼吸的衰弱。 带着母亲的死血,我们卸去了生活的重荷。她的诅咒是我们的祝福,她的愤怒是我们的恩典。

见证角色——伊格纳提乌斯神父/Meet the Character - Father Egnatius

  见证角色——伊格纳提乌斯神父 曼尼玛克著 蠕虫之父公开表达他对一位深受爱戴的祭司的担忧 尚恩总理, 我的耐心越来越有限——已经很有限。在涉及国家事务时,我一直很重视你的建议,但Father Egnatius(伊格纳提乌斯神父)的事不能再被允许。我花了多年时间为我们的黑暗赞助人莫拉格·巴尔的到来做准备。我的蠕虫们编织出连梅法拉都自愧不如的阴谋。然而,就这么个祭司还能继续在权力的大堂中行走,没人干涉。这完全不能接受。 令我困惑的是,你看不出像伊格纳提乌斯这样的人会招致的风险。我承认他不是上古议会成员,但他的阴影笼罩着每一项进程。就在昨天,我看到他和Falco(法尔科)以及那个大肚子傻瓜Gulsanius(古尔萨纽斯)一起吃饭。伊格纳提乌斯敦促他们重新考虑纪念区的建设项目——该项目对我们的利益至关重要。 如果他只是个普通祭司,我没理由担心。我曾动摇过先知的信仰并驱使圣徒自杀。阿莱西亚的绵羊很容易剪羊毛,很容易宰杀。但不包括伊格纳提乌斯,他的著作,他的卷轴,和他暖心的微笑。 伊格纳提乌斯 非常博学,给我的印象首先是学者,其次才是牧师。他身上完全没有任何狂热——没有秘密的怨恨供我扭曲和塑造。真让人抓狂。我告诉你,尚恩,没什么比一个受过教育的圣人更让我讨厌的。 你以前告诫过我不要让他溅血。我知道他很受爱戴,他的死会成为不受欢迎的坏事。但信仰是不可预测的。在有学识的人手中,它会让大大小小的阴谋困难重重。我不会让我们伟大的事业毁于一个土气的秃头修士手里。将他移出游戏,否则我会活剥他。 ——曼尼玛克