批准的谋杀
麦哈拉尔·维里安著
摘自一位莫拉格·堂退休刺客的日记
摘自Mjahlar Virian(麦哈拉尔·维里安)的日记
在我的所有记忆中,我一生都专注于一件事:夺走他人的生命。这并不是肆意的杀戮。只有那些违反法律,侵害晨风大家族,或亵渎审判席神圣教义的人才是我的目标。
他们的生命是我取走的。你可能会说是献给我的,因为他们该死。而我只是擅长杀人。
我的受害者大多都不知道我为他们而来。有些人明白自己干了坏事:谋杀无辜者,从大家族里偷东西,甚至埋了另一个情人。但他们总声称自己没做任何坏事。我以为我误会了,冤枉了好人。然而每当把刀架在脖子上时,这些看起来诚实没有心机的人总会令人惊讶的坦白一切。
我一个接一个结果了他们。迅速无声的割开喉咙,分开嫩肉,干净的割断细小的血管。他们试图尖叫,但只会因深红的鲜血淹没肺部而死。
我对死亡感到愉悦。没有其他活动能让我如此兴奋。这就是我的生活。这就是我。
人们怕我,爱我,以及我的兄弟姐妹。他们将我们推开,然后在需要的时候拥抱我们。
有时我们被誉为英雄,其他时候被视为凶手。掌权者倒在我们的秘密之刃下,接着就是那些给我们下达命令之人。
但这是错的。是我们程序中的错误。我们变得太优秀了,以至于从无辜的鲜血中寻找正义。
甚至在最明确的合约中也会有这种做法。法律总会出错。这造成了误解。合约从不说谎,但也并不总是正确。即使是最小的举动,尽管看上去似乎无害,但也会给紧随其后的追踪者带来巨大的毁灭。
愚者的骄傲掩盖了她的判断力。激情之下,墙上用鲜血涂抹的文字说明了一切。“莫拉格·堂”。这些文字不断尖叫着,响亮的回荡在世界各地,将我们渲染为没有规章和法律的无情杀手。
一直潜藏在阴影中秘密活动的堂突然间开始受到密切注视。他们想把我们从阴影里拽到阳光下。我们只好罢手,退入阴影深处。合约越来越少,工作变成了一些小任务。我们为烦人的家族贵族们跑腿。只能忍耐。
我们服从了,但仍然忠诚。我们用生命发誓捍卫这一事业,无论面对多大的困难都不会背弃誓言。即使世界背弃了我们,我们也会坚持到底。
领袖低声告诉我们要学会忍耐。他向我们保证,我们的正义之手终将再次伸出掌握世界。即将来临的黑暗将很快席卷大地。
而莫拉格·堂将再次被人们需要。再次融入社会。
但我已经老了,时日无多。我准备前往Vounoura(沃诺拉),在此之前必须把衣钵传给年轻一代。我的儿女可能经验不足,智慧不够,但将很快拿起匕首。然而他们并没有见识过我们的伟大年代。他们必须为莫拉格·堂开辟一条新的道路。
战争的黑暗到来之时,没人能幸免于它的愤怒。
莫拉格·堂必须抛弃它一直忍受的错误。我们必须做好准备。
注:首页图片来自盗贼公会,并非莫拉格·堂。图片里的人最后一个都没死。
评论
发表评论