迪贝拉的神秘与启示
迪贝拉之家的女先知 希比尔·奥古斯丁·维利亚恩著
一位女祭司对来到迪贝拉大教堂的友好新人的谈话
途歇城上方的天空充满着暴雨又变化无常,经常灰蒙蒙的,而不是蓝天白云。但次种月的某些早晨,太阳升入又蓝又清澈的天堂,一阵和煦的微风从髂骨湾吹来。就在这样一个早晨,在花香四溢的树下,我欢迎数位蒙受感召来到House of Dibella(迪贝拉之家)的新人。
他们和其他年轻人一样充满了疑问。“神圣的女先知,”一名来自Aldcroft(艾尔德克罗夫特)的捕牡蛎的年轻人问,“爱真的是每个问题的答案吗?”
“如果问题针对内心,是的。”我说道,“如果针对头脑,就很少是。”
“神圣的女先知?”一名来自Alcaire(阿尔卡莱)的雕刻师问,“我们真的要....裸着身体给崇拜者跳舞吗?”
我笑了,“这听从于你的灵魂,也需要天气允许!”
“我有个问题,神圣的女先知,”一名途歇城银行家的聪明孩子问,“如果艾德拉牺牲了自己,他们每位都为世界做了点什么,那我们的女士又为世界做出了何种贡献?”
作为回答,我从草地上捡了两捧花瓣洒在他惊讶的额头上。
“我很烦恼,神圣的女先知。”一名来自Northpoint(北角)的旅店老板说,“因为我不知道自己父亲是谁。”
“这对美的女神来说无关紧要,”我温柔的回答,“因为她说‘无论种子是什么样,只要嫩芽是用爱滋长,那么开出的花朵难道不美丽吗?’”
“如果一名教徒把我视为狂热的伴侣,”一名来自永恒城的骑士后裔问,“但我对她没有感觉,该怎么办?”
“爱你所爱的人。”我唱到,“强迫的爱并不是爱。”
“神圣的女先知,他们说...说的是真的吗?”一名猫头鹰饲养者的后裔结结巴巴的问,“你因大流感而失明了?”
“是的,”我微笑着说,“但那又如何?难道失明就不能跳舞了吗?”
“神圣的女先知!”“神圣的女先知!”
“安静,年轻的新人们。”我大喊,“今天是Fredas(弗雷达斯),钟声随着日落而回荡,教徒们在大教堂里等待着我们。来吧。现在!带来酒,带来手鼓,带来轻快的脚步和温暖的心灵!我们的女士召唤我们敬拜。”
评论
发表评论