跳至主要内容

艾斯维尔,我的爱

 


艾斯维尔,我的爱

一出戏的片段

页1

剧中人物:

Julius Cruilius(朱留斯·克鲁利乌斯),一名帝国指挥官

Tigerius Falco(泰格利乌斯·法尔科),一名高贵的士兵

Shashara(莎莎拉),一名美丽的绿眼卡吉特舞者

第一幕,森查尔宫殿

朱留斯·克鲁利乌斯【命令口气】:"绿眼睛的来我这!"【小啜一口红酒】

莎莎拉【优雅的鞠躬,她的丝巾优美的舞动】:"杰出的帝国指挥官想让我这个卑微的卡吉特舞者做什么?"

朱留斯·克鲁利乌斯:"你美丽又优雅,可惜生来就是猫畜而非帝国人。"

莎莎拉【低垂着眼睛】:"本人感谢您的...赞美?"

朱留斯·克鲁利乌斯:"是在赞美。你要陪着我。甚至可以坐在我腿上。"【莎莎拉优雅的坐了上去,目移】。

页5

朱留斯·克鲁利乌斯:【醉醺醺的吹嘘】"...这就是我,朱留斯·克鲁利乌斯如何晋升为帝国指挥官的!"

莎莎拉:【抑制住哈欠】"真是个非常戏剧性的战斗故事,指挥官。噢,我想我听到游吟诗人在调鲁特琴。我们应该再次前往主厅加入大家。"

朱留斯·克鲁利乌斯:【喝完酒后淫笑着,伸手去抓莎莎拉的手】"现在是时候来一场不同的战斗了。"

莎莎拉:【优雅的避开克鲁利乌斯抓来的手】"本人不是那种卡吉特,指挥官。你是在侮辱我。"

朱留斯·克鲁利乌斯:【上头】"侮辱你?你知道我是谁吗?"

页9

莎莎拉:【勇敢的】"莎莎拉不是营地里的娼妇,不会听你这种人的话。放开我,指挥官!"

朱留斯·克鲁利乌斯:"哈!你们这些猫!假装一副冷漠又高傲的样子,但没有女人——即便是猫女——能抗拒我,朱留斯·克鲁利乌斯!"

【朱留斯·克鲁利乌斯试图亲吻莎莎拉,她发出嘶嘶声抓他的脸,把他推开】

朱留斯·克鲁利乌斯:"哈!真烈!"

【莎莎拉将一瓶上等红酒砸在朱留斯·克鲁利乌斯的脑袋上,他头晕着摇摇晃晃的走进酒馆的人群里,酒馆内爆发出一阵笑声,而莎莎拉从后面逃走】

朱留斯·克鲁利乌斯:"你们怎么敢嘲笑朱留斯·克鲁利乌斯!"

【当克鲁利乌斯退场时,人群笑的更厉害了,他的愤怒和尴尬都在上升】

页16

泰格利乌斯·法尔科:"莎莎拉?早前我到过酒馆,给你带来上次我们谈论过的那本书。我觉得你可能想要一本自己的副本。"

莎莎拉:"本人感谢你的善意,克鲁利乌斯。莎莎拉不能接受你的礼物。本人...【停住,几乎在哭泣,然后退场】

泰格利乌斯·法尔科:【关心,自言自语】"可爱的莎莎拉出了什么事?平时她很喜欢谈论书籍。漂亮又聪明。"

泰格利乌斯·法尔科:【边退场边喊】"莎莎拉,等等我!"

页19

泰格利乌斯·法尔科:【英勇的跪下】"我亲爱的,毛软软的莎莎拉,你的眼泪让我心碎。而我的心是你的。"

莎莎拉:【哭的更厉害】

泰格利乌斯·法尔科:【悲伤的站起身】"我明白了。像你这么可爱的人不会在卑微的帝国士兵身上浪费时间。请原谅我脱口而出对你的爱。"

莎莎拉:【用优雅的姿势阻止他离开】"不,我甜蜜的泰格利乌斯!你的话让莎莎拉既悲伤又喜悦。请和本人在一起。"

页26

泰格利乌斯·法尔科:"你的绿眼是如此绿...就像绿色的宝石!"

莎莎拉:"甜蜜的泰格利乌斯,本人希望我们永远不分开。"

泰格利乌斯·法尔科:"莎莎拉,你的优雅是圣灵赐予的礼物。我会为你做任何事。"

莎莎拉:"除了离开帝国军队。"

泰格利乌斯·法尔科:【紧张的移动】"军队对我很好。当我还是帝都街头的孤儿时,他们收养了我。"

页36

朱留斯·克鲁利乌斯:【严厉而冷酷】"去吧,泰格利乌斯。烧毁这座城镇。尤其是那座酒馆。"

泰格利乌斯·法尔科:"长官,请允许我斗胆问一句...这座城镇和居民没惹麻烦。为什么要烧了它?"

朱留斯·克鲁利乌斯:"你是我指挥的士兵。不能质疑我的命令!"

泰格利乌斯·法尔科:【敬礼】"遵命。"

【泰格利乌斯离开了,担忧的表情阴沉了他英俊的脸】

页42

莎莎拉:"泰格利乌斯!你在这里做什么?为什么拿着火把?"

泰格利乌斯·法尔科:"我的指挥官命令我把城镇烧毁。尤其是那座酒馆。很抱歉,我知道你在酒馆里工作。"

莎莎拉:【激动的啜泣】"朱留斯·克鲁利乌斯命令你伤害城镇里无辜的民众?全都是因为莎莎拉。本人不欢迎他下流的意图。莎莎拉必须警告她的朋友们!"

【莎莎拉跑开了】

页44

泰格利乌斯·法尔科:【独白】"遵守命令还是违抗命令?士兵的窘境。"

泰格利乌斯·法尔科:【独白,继续】"如果我遵循自己的内心拯救莎莎拉和城镇,就必须违抗指挥官的命令。那将意味着我会被处决。"

泰格利乌斯·法尔科:【独白,继续】"如果我像帝国士兵一样遵守命令,这意味着会失去莎莎拉。莎莎拉的关注和爱对我来说意味着一切。但士兵的荣誉也同样很重要。"

泰格利乌斯·法尔科:【独白,继续】"但当朱留斯·克鲁利乌斯纠缠莎莎拉时,他的荣誉在哪里?拒绝指挥官的命令更荣誉,因为它们对帝国没有任何好处?"

泰格利乌斯·法尔科:【独白,继续】"我的心很痛。"

页52

朱留斯·克鲁利乌斯:"泰格利乌斯·法尔科,你没有遵守我的命令,但你得遵守下一条命令,我命令你被处决!"

泰格利乌斯·法尔科:【被绑住】"我做了正确的事。你下令烧毁城镇是因为你..."

朱留斯·克鲁利乌斯:【用压过泰格利乌斯的声音大喊】"弓箭手!准备...放箭!"

莎莎拉:【跑进来跳到泰格利乌斯身前】"不!"

【箭插满了莎莎拉的身体,她倒在泰格利乌斯脚下】

泰格利乌斯·法尔科:【激动】"莎莎拉!"

【泰格利乌斯跪在莎莎拉身旁】

莎莎拉:【痛苦】"在一起...不是...我们的命运。也许下一次...在不同的地方,我们会在一起...我的爱。"

【莎莎拉死了】

泰格利乌斯·法尔科:"不!!!!!"

朱留斯·克鲁利乌斯:"弓箭手!再一轮齐射!"

【箭击中了泰格利乌斯·法尔科,他倒下,死了】



评论

此博客中的热门博文

音乐盒,石之祝福/Music Box, Blessings of Stone

  Druidic Music Box Turnstile(德鲁伊音乐盒旋杆) 乌格隆·格罗-图莫格:我在阿里克'尔坍塌的坟墓中见过这样的轮盘。的确,那些轮子更大,它们的沟槽因使用而变深。不过这块可以旋转,这一点我可以从它打造的方式上确认。 维瑞塔·努米达:一块有褪色循环符号的盘?我很惊讶你想到了阿里克'尔而不是巴尔菲拉,乌格隆。这块盘显然是德鲁伊的,不过必须承认我不认为自己在移居前的德鲁伊神器上见过这种符号。 加布丽埃勒·贝内勒:这种旋转风格并非德鲁伊符号,看看它的自然色彩和角度。给这块木头染色的更像是致敬德鲁伊的布莱顿人。这是我能解释技术和图案不同的唯一可能。 Druidic Music Box Stones(德鲁伊音乐盒石) 维瑞塔·努米达:在这里我们见到了令人印象深刻的德鲁伊建筑艺术的表现。他们的房屋呈圆锥形,有助于在炎热的日子里调节温度。 乌格隆·格罗-图莫格:令人印象深刻的建筑艺术?我质疑这些圆柱的结构完整性。一场暴雪就会让黏土地基变脆弱。不过塔上的窗户很巧妙,能让新鲜空气流经整座村庄。 雷吉纳斯·布卡:西斯忒斯的德鲁伊并不用担心暴雪。此外,德鲁伊建筑使用多面石头,并用Y'ffre's Tears(伊'弗尔之泪)河岸上的黏土覆盖使其顺滑。我怀疑没有东西能推翻这些塔。 Druidic Music Box Drum(德鲁伊音乐盒鼓) 加布丽埃勒·贝内勒:刻在鼓轮上的歌听起来很熟悉。我觉得这首歌曲是《北盐的飘扬旗帜》,但旋律中多了一行,与母亲唱的不一致。 阿玛连:我知道这曲调!它是《海浪拍击傲德莫》。之前我从未想过把两者联系起来,但似乎你们认识的加布丽埃勒很可能是从Elder Folk(古民)进化来的。怎么会不是呢?她们太相似了! 雷吉纳斯·布卡:阿玛连的荒诞理论可能离事实不远。我写信给高岛的一名古文物同僚,他说德鲁伊有时把这首歌称为《石之祝福》。这一旋律可能是傲德莫传给布莱顿的事物之一。 Druidic Music Box Crank-Key(德鲁伊音乐盒曲柄匙) 阿玛连:噢,铜的!泰姆瑞尔大陆的法师使用它探测魔法,我想知道它在西斯忒斯是否用于探测菊石。如果真是如此,那这个音乐盒可能有某种魔法特性。 雷吉纳斯·布卡:看到它时,我的第一个念头并不是评论它的潜在魔法特性,而是想知道它为何是用铜制的。德鲁伊通常并不使用金属制...

伪殉道者的愚蠢/False Martyrs' Folly——瑞文克/Rrvenk——毁坏通行处/Ravaged Crossing

  特洛法萨的日记 特洛法萨著 一名没经历过挑战的迪德拉的日记 第五千六百七十九周期。 正带着planestone(位面石)前往远墓,这是奇想夫人和她苛刻的助手Nass(纳斯)委托我取回的物品。他们会在宝贝的奇想之家里等着。他们这次承诺的黄金会和之后的一样丰盛。 为了我自己的消遣,我决定把我的背包——连同石头一起留在不忠殉道者的愚蠢。也许某天我会回来取它。让奇想夫人等着吧。厌倦了艰苦的远足。报酬对我来说可有可无。我想存在,并且只有在那时,我的存在才会恢复。 记得伪殉道者的愚蠢内的风暴完全不同。上次经过时,收集闪电的杖并没有每隔几步就突出地面。我猜现在杖让避免触电变得更容易。我讨厌因为自己的肉体被烧焦而返回湮灭。但现在任何人都可以穿越愚蠢。这种行为没什么伟大的,没什么挑战。时间使一切都缩减为枯燥的成就。很快,凡人就会有一项平凡的任务:取回备受追捧的物品。 实力和技巧曾经有点意义。存在挑战了我自身的纤维。我的方向很明确。如果要再次感受冒险的刺激,我就需要抓住机会和风险(一种日益增长的危险本质)。这是唯一的方法。 注:特洛法萨还是触电烧死了,这种危险本质风险过高,她没成功。冒险者找到她的日记并在森林内找到她留在里面逗弄凡人的Cerulean Planestone(天蓝位面石)交给纳斯,后者吐槽她怎么又死了,离上次死掉还不到一世纪。 米克盖特的事务清单 米克盖特著 一名小鬼的事务清单 Mikget(米克盖特)要做的事 米克盖特寻找漂亮的位面石 米克盖特前往远墓的奇想之家 米克盖特给纳斯位面石 纳斯试着给米克盖特闪亮的硬币 米克盖特不接受 纳斯告诉奇想夫人给米克盖特凡人契约 凡人给米克盖特诗歌 米克盖特拥有远墓所有的诗歌 注:米克盖特也死在路上,但这个角色很特殊。在之后章节的书籍中提到他被Scribes of Mora(莫拉的抄录者)杀死,原因是他不断积累知识,在未来甚至可以与莫拉媲美,因此杀了他来延缓这一进程。在致知者档案馆中有一期提到奇想夫人得知了这一消息,但轻视米克盖特的能力,只想进行交易,知晓这些信息是如何获得的。 罗比西尔的日记 罗比西尔著 Dearest Rowina(最亲爱的罗维娜), 不在你身边的日子充满了灰色。我所要做的就是把一块古怪的位面石递给纳斯——奇想夫人的助手,然后一切都会好起来。我会拥有契约,我们能开始在远墓的共同生活。 我应该更好的解释一...

维尔金石/Welkynd Stone

 维尔金石(傲德莫语中的天空石/天堂石,字面意思为:天空之子)是发冷光的蓝色水晶。它们是小块的Aetherial Crystals(艾瑟瑞尔水晶),一种罕见的Aetherial Fragment(艾瑟瑞尔碎片)。水晶内涵梦达斯的能量,能储存法术力。随着亚历德的灭亡,恢复水晶能量的方法也失传了,虽然无魂者可以莫名重新激发它回复魔法。在当代,一旦使用过后水晶就会碎成粉。法师和建筑师特别喜爱维尔金石,可以用来照明家具。 此外还有大维尔金石,被放在亚历德城市中心,作为城市的魔法源泉。学者推测大维尔金石和小维尔金石连接,帮助它们维持和恢复能量。冬堡学院重新解构了这一原理。随着亚历德政权的垮台,法师们纷纷涌入城市抢走了所有大维尔金石。最后一块大维尔金石位于Miscarcand(米斯卡坎),被Martin Septim(马丁·塞普汀)拿走用来打造前往Gaiar Alata(盖亚·阿拉塔)的传送门。这块维尔金石被用来当作Sigil Stone(印石)的反极,最后在仪式中毁坏。 和其他类似的晶体一样,如果能正确培育,维尔金石就可以生长增殖。亚历德掌握了这种技术,开始在他们地下社区之外培育。学者Lithnilian(利斯尼连)通过研究表明维尔金石可以适应任何环境。 此外还有Dark Welkynd Stones(黑暗维尔金石)。它们被亚历德用作守卫装置,能释放出强大的毁灭魔法。 虽然维尔金石在当代已经无法培育,不过傲特莫研发出它的降解/升级版本:能充能的金色Malondo Stone(马隆多石),被赛伊克教团用来打造盔甲。此外还有储存魔法的一次性Culanda Stone(库兰达石),它的漆被智曲学院用来打造盔甲。这种石头亚历德其实早就开始使用,用它制造库兰达生物,这种生物会发出金色的光芒,骑上去非常威武。