班·达尔第一卷轴(节选)
有天赋的阿坎著
关于真正的班·达尔,神与人的书
由Arkan the Gifted(有天赋的阿坎)的学徒Jarvus(贾乌斯)翻译于匕落城,2E555
多年来学者们一直努力全译班·达尔卷轴,这是在东艾斯维尔Lake Vread(弗雷德湖)边的一系列雪花石膏罐中发现的羊皮卷纸。本人无法保证翻译的可靠性。请读者自行鉴别。
——Yanabir-ja(亚纳比尔-贾),夸耀者的忠实追随者
- - - - - - - - - - - - - - - -
班·达尔,传奇的盗贼,术士,阴影大师,自夸者。邪恶阴谋的策划者。所有这些以及更多都描述了盗匪之神班·达尔。放逐者。被遗弃者。但真相如何?
班·达尔是一个更简单又复杂的存在。我在因年老和令人羞愧的箭伤而缓慢死去时写下这篇故事。我无法决定传说中加入或减去的事实是否是班·达尔,也不确定真正的班·达尔是否想让真相被人们知道。因此,当我完工并去世时,我会把这篇故事藏起来,让命运(它曾经是班·达尔真正的主人和动力)决定。
第一次遇到班·达尔时,我还是个十二岁的孩子。是众多内部行省边界战争之一造成的孤儿奴隶。在出生城市的后巷里,我靠着迅捷的头脑,灵活的手指,以及幸运女士的恩典过活。我从城市边缘集市中靠近倒塌外墙的街头小贩那里“解放”了一条面包和一些小苹果,刚撤到一条光线昏暗的小巷里享用战利品,就被一群更老的同类包围。更老更懒惰的那种,习惯于危险更小更容易的从窃贼那偷东西。
五个恶霸认为他们比我更值得得到我的战利品,他们用棍子把我打到半死,还一直笑。我躺在地上,尽可能蜷缩成一团,试图保护头部和腹股沟,这时听到一个安静的声音问他们“去码头从老鼠兄弟那拿吃的不是更合适?在一场超过自己身材和人数的比赛中试试诡计?”
由于我的“同伴们”开始对付新来者,因此他们暂时停止了对我踢打,我抬头看到靴子,斗篷,和锁甲兜帽靠在小巷尽头墙上的黑暗阴影。
其他人,无论他们是谁,都会把这当成对男子气概的挑战——很容易成为他们人数优势的轻松猎物,并有额外的赏金(否则他们会无视前面半句)。这帮玩伴的领袖建议陌生人从上面提到的码头上跳下来,除非他想在他们吃完晚餐后加入我。
引起手下的笑声激起他们的勇气后,他拿着棍子朝港口高处前进。我不太清楚接下来发生了什么,在很短时间内,恶霸的首领就躺在地上,胸口插着一把掷来的匕首,恶霸二号因为靴子的一击而失去了三颗牙齿(至今我仍把它们放在皮袋里当纪念品),而恶霸三号因为自己的棍子被有力的插在脚趾间(两个大脚趾!)而气短了一截。恶霸四号和恶霸五号认为有更好的娱乐活动,他们迅速离开前往未知地方。
班·达尔把我扶起来,掸走我身上的灰尘,然后把我拖到附近的酒馆里,我们在那里共享晚餐,一起喝一杯。我想要感谢他救了我的命。问他如何才能报答这份恩情。他的回复简短却关键,从此以后一直驱动着我生活中的举动。
他说,“孩子,永远不要报答别人的恩情。把它传递给他人吧。”
评论
发表评论